TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:21

Konteks

1:21 Now 1  the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder 2  why he was delayed in the holy place. 3 

Lukas 4:3

Konteks
4:3 The devil said to him, “If 4  you are the Son of God, command this stone to become bread.” 5 

Lukas 20:3

Konteks
20:3 He answered them, 6  “I will also ask you a question, and you tell me:
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:21]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[1:21]  2 tn The imperfect verb ἐθαύμαζον (eqaumazon) has been translated as an ingressive imperfect.

[1:21]  3 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9.

[4:3]  4 tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…”

[4:3]  5 tn Grk “say to this stone that it should become bread.”

[20:3]  6 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA